Podrían trasladar a cárcel del DF a Nestora y Suástegui

This article originally posted at La Jornada:

Enrique Méndez
Periódico La Jornada
Lunes 25 de agosto de 2014, p. 15

El gobierno de Guerrero aceptó abrir una ruta distinta de negociación para lograr el traslado de Nestora Salgado, coordinadora de la policía comunitaria de Olinalá, y Marco Antonio Suástegui Muñoz, vocero del Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la presa La Parota, del penal de máxima de seguridad de Nayarit, con la intermediación de Servicios y Asesoría para la Paz (Serapaz) y del Partido de la Revolución Democrática (PRD) en la Cámara de Diputados

El diputado Roberto López (PRD) informó que mañana se instalará una nueva mesa de trabajo en la ciudad de México con la participación de Miguel Álvarez, presidente de Serapaz, y legisladores de ese partido, así como una representación del gobierno del estado.

Leer mas…

TODO UN EXITO EL CONTRAGRITO EN NUEVA YORK

nyc-nestora

Nueva York, N. Y., septiembre 14,2014. Poco a poco se fueron congregando las personas mexicanas concientes de que no hay nada que festejar en el dia de la supuesta independencia mexicana, ya que cada dia somos mas dependientes de las potencias economicas extranjeras, tanto, que ni siquiera somos capaces de producir nuestro propio maiz para la alimentacion basica y tenemos que importarlo del pais vecino.

Como las fiestas patrias a todo mundo emociona y lo hacen sentir a uno mas mexicano, y tomando en consideración que los padres deseosos de inculcarles el amor y las tradiciones a sus hijos, se presentaron en el Armory a presenciar el tradicional “grito de independencia” invitados por el Consulado Mexicano, pero al darse cuenta que les estaban cobrando los antojitos, decidieron salirse muy molestos de tal evento y se fueron anexando a nuestro reclamo tomandose las fotos y videos para sus recuerdos familiares.

Algunos compatriotas muy molestos y a manera de “hacer teatro”, simulan golpear y bofetear al presidente usurpador de Mexico, Enrique Peña Nieto, con la cara de pesar de su jefe, Carlos Salinas de Gortari quien observa “la escena”.

Otras personas expresaron sus frustraciones con  palabras tan mexicanas en contra de E.P.N., que por respeto a Usted, NO las debemos escribir aquí. Los comprendemos.

Otra familia mas que se unió a los mexicanos concientes en su lucha porque no se siga con las PRI-vatizaciones que el gobierno  esta haciendo contra los mexicanos, por lo que dijeron que le mandaban saludos a su mama desde Nueva York.

Y como los manifestantes se concentraron en son de paz y respeto a la primer enmienda de la Constitucion de los Estados Unidos de Norteamerica, la policia tambien los respeto.

August 21 Free Nestora protest New York City


Video of the Free Nestora Salgado protest on August 21 in New York City. Freedom Socialist Party presidential candidate Stephen Durham speaking about Committee for Revolutionary International Regroupment (CRIR). This video is en English and Spanish.

La Jornada: Presos políticos

La Jornada: Presos políticos.

Adam Smith es un congresista demócrata del estado de Washington, en Estados Unidos. El pasado 5 de agosto informó de un encuentro que tuvo con Anthony Wayne, el embajador de su país en México, en el que le solicitó que presionara a las autoridades de Guerrero para que Nestora Salgado sea liberada inmediatamente.

No es la primera ocasión que el congresista Smith aboga por Salgado. El 13 de abril pasado envió una carta al secretario de Estado, John Kerry, en la que le pidió que demandara al gobierno mexicano garantías para el debido proceso y una mejor atención de Nestora, porque sus condiciones carcelarias son deplorables 

Civil groups protest in US against Peña Nieto’s reforms and his migrant policy and demand he free political prisoners

From Sinembargo.mx:

Ciudad de México, 26 de agosto (SinEmbargo).– La visita del Presidente Enrique Peña Nieto y su comitiva a California, Estados Unidos, provocó numerosas reacciones en la población mexicana que vive en la nación gobernada por Barack Obama.

Por una parte, líderes de organizaciones hispanas nacionales y regionales y de inmigrantes mexicanos pidieron al mandatario mexicano responder por el problema de los “700 mil menores de edad” deportados por el gobierno de Obama.

Read more >>>

Message from Nestora Salgado on the first anniversary of her imprisonment

Dear Cleotilde, my sister:

I am told that those who have organized a Committee for my freedom asked for a few words on this the first anniversary of my imprisonment.

I have been thinking about what kind of message to send. However, I am afraid that what I have to say won’t be what the good people that are supporting me will want to hear. Perhaps they think I am a heroine and that strong and poignant words will come out of my mouth. This is not going to happen. You know, politics never interested me. If I took on the job of becoming a member of the community police it was as a form of community service for my community and town. And I make no apologies for doing this.

Prison is painful and weighs very heavy on me. The conditions of my imprisonment are not like what you see in the movies where inmates have contact with each other. As you know, I live in isolation similar to those of a rabid dog. I cannot speak or communicate with anyone. This is very painful. It was especially painful on my 43rd birthday which I had to spend without the company of my grandchildren, my daughters, José Luis and all the members of my family. I really suffered in the absence of music, food, dancing and especially without the company of all of you.

I must confess that I do feel depressed and dejected for several days in any given week. How is it possible that so many people who support me think that I am an example of strength for women? I think that my supporters need to focus less on me and more on the other community police prisoners and those of Michoacán. These men have been unjustly imprisoned. They have wives, daughters and sons who are suffering and need help and comfort more than I. As far as I know, the radio, TV and printed media do not say much about them. Journalists ought to pay more attention to them and less to me. I hope that the wives of Gonzalo Molina, Arturo Campos and Marco Suástegui will be interviewed soon.

I live with the fact that I am often depressed and wish I could wake up from this nightmare in my house in Renton, Washington or on my small farm in Olinalá. I don’t have the fortitude to be a political prisoner. I admit that I am in a fragile state but this does not mean that I am weak or broken. I am not today and I will never be. I am very encouraged that people in other countries take an interest in injustice in Mexico. I am told that there are supporters as far away as Australia. What keeps me alive is that I know that my imprisonment is unjust. What keeps me strong is the knowledge that the government holding me hostage is the same government that makes deals with organized crime; and that I am imprisoned by unscrupulous government officials who don’t want the Mexican people to freely organize to defend their rights.

I am not broken. I will hold on as long as necessary. I am thankful to all the women and men who support me in Mexico and in other countries. I want to salute all those women and men who fight everyday in their towns or wherever they may be for a democratic, just and free Mexico, purged of organized crime and corrupt officials.

August 16, 2014

High security prison, Tepic, Nayarit


Cleotilde, hermana:

Dices que las personas que han hecho un Comité por mi libertad me piden unas palabras al cumplirse un año de mi encarcelamiento.

He estado pensando qué mensaje dar pero me temo que no diga lo que estas buenas personas  quieren. Tal vez ellas y ellos creen que yo soy una heroína y que de mi boca van a salir palabras de lucha fuertes y animadas. Pero yo no soy nada de eso. Nunca me interesó la política, como sabes. Si acepté ser de la policía comunitaria fue porque era como un servicio social, como un servicio a la comunidad y a mi pueblo. Y de eso no me arrepiento.

La cárcel me pesa mucho, me duele tanto. Esta cárcel no es como la de las películas donde los presos conviven unos con otros. Como sabes, yo estoy aislada como si fuera un perro rabioso. No puedo hablar con nadie, comunicarme con nadie. Y eso duele. Me dolió más que mi cumpleaños, que mis 43 años los pasara sin mis nietos, mis hijas, José Luis y toda la familia. Sufrí por no tener ese día música, comida, baile y principalmente la compañía de todos ustedes.

Confieso que muchos días de la semana los paso deprimida, me siento abatida. ¿Cómo pueden entonces tantas personas que me apoyan considerarme un ejemplo para las mujeres? Yo creo que los que me apoyan deben de interesarse menos en mí y deben de fijarse más en los otros presos comunitarios y en los de Michoacán. Esos hombres injustamente encarcelados tienen esposas, hijos e hijas que están sufriendo y que necesitan más que yo de consuelo y apoyo. Por lo que me dices, se dice poco de ellos en la prensa y en la radio y la televisión. Los periodistas deberían de fijarse más en ellos que en mi. Ojalá entrevisten a las esposas de Gonzalo Molina, de Arturo Campos y de Marco Antonio Suástegui.

Acepto que muchas veces estoy deprimida, que quisiera despertar de esta larga pesadilla en mi casa en Renton o en el rancho. No tengo madera para ser presa política. Confieso que soy frágil. Pero eso no quiere decir que sea débil, eso no quiere decir que estoy quebrada. No lo estoy ni estaré. Me anima que gente de otros países se interese en las injusticias en México, dices que hasta en Australia. Lo que me sostiene viva es que sé que mi prisión es injusta. Lo que me mantiene en pie es saber que el mismo gobierno que me encarceló es el que tiene pactos con criminales y que soy rehén de gobernantes sin escrúpulos que no quieren que el pueblo mexicano se organice libremente para defender sus derechos.

No estoy quebrada. Aguantaré lo que sea necesario. Agradezco a todas las mujeres ya los hombres que me ayudan en México y en otras naciones. Saludo a todas aquellas y aquellos que todos los días luchan en sus pueblos o en donde quiera que estén por un México justo, libre, sin delincuentes ni gobernantes corruptos y con democracia.

Penal de alta seguridad, Tepic, Nayarit, 16 de agosto de 2014.

Declaración del Comité por la Reagrupación Internacional Revolucionaria (CRIR)

Esta declaración es emitida por Comité por la Reagrupación Internacional Revolucionaria (CRIR):

21 de acto: Jornada internacional por los presos políticos mexicanos

¡Libertad a Nestora, Mireles y a todos los presos políticos!

En México, el presidente Enrique Peña Nieto ha llenado las cárceles de presos políticos. De unos meses para acá, han sido encarcelados unos 300 autodefensas en Michoacán; ya había 13 policías comunitarios presos en Guerrero y ahora están en prisión cuatro dirigentes populares que en este estado se oponen a la construcción de la presa La Parota; en Puebla están recluidos aquellos que no desean la edificación de una termoeléctrica. En la capital del país hay presos políticos. Y hay otros presos de este tipo en Quintana Roo y otros estados.

También ha habido asesinatos políticos, como el de Galeano, un dirigente zapatista chiapaneco; y antes Rocío Mesino, dirigente campesina de Guerrero, y de numerosos periodistas, señaladamente en Veracruz.

El gobierno ha lanzado una fuerte represión contra los autodefensas, comunitarios y contra todos aquellos que en el país se movilizan y luchan. Su objetivo es desalentar la necesaria y eficaz organización armada del pueblo y dar una señal a los inversionistas nacionales y extranjeros para que aprovechen las nuevas leyes que les permitirán saquear los recursos energéticos, mineros y hidráulicos en su provecho.

Es el momento de actuar. No podemos permitir un país con presos políticos. No podemos aceptar que los que luchan por sus derechos sean tratados como criminales. En cambio, el gobierno mexicano tolera a jefes de los cárteles que trafican droga y que cometen innumerables delitos, y altos funcionarios gubernamentales son cómplices de las bandas criminales.

El CRIR exhorta a las organizaciones, colectivos, personas y movimientos para llevar a cabo actos de protesta frente a las embajadas o consulados mexicanos este jueves 21 de agosto, día internacional por la libertad de Nestora Salgado, José Manuel  Mireles y todos los presos políticos mexicanos. Esta vez es por México y sus presos; el CRIR mañana convocará a campañas contra la criminalización de los que protestan en otras latitudes, pues la represión es aplicada por los gobiernos en todos los países. Tanto el imperio norteamericano como los gobiernos que lo obedecen deben saber que el CRIR será un valladar a sus intentos de reprimir a l@s luchadores sociales.

Ya se preparan protestas el 21 de agosto en seis ciudades de EU, en Australia, Brasil, Costa Rica, Dominicana, Argentina, etcétera. En México, las  policías comunitarias organizadas en la Casa de Justicia, “La Patria es Primero”, están organizando protestas en ese estado y en el Distrito Federal. Lo mismo la Coordinadora de Ejidos, Comunidades y Organizaciones Opositoras a La Parota, así como autodefensas de Michoacán, las organizaciones defensoras de los presos en la capital del país. Habrá al menos diez actos de protesta en México, desde Chihuahua al Istmo de Tehuantepec, en Oaxaca, Sinaloa, Puebla y otros.

____________________________________________________________

Comité por la Reagrupación InternacionalRevolucionaria (CRIR)
Partido Obrero Socialista (POS), México; Freedom Socialist Party (FSP), EE.UU. y Australia; Núcleo por un Partido Revolucionario Internacionalista (NUPORI), Republica Dominicana; y Partido Revolucionario de Las y Los Trabajadores (PRT), Costa Rica.
Más información: POS-México, cuateruizortiz@hotmail.com; NUPORI—Republica Dominicana, hco2245@gmail.com; PRT-Costa Rica, damohe@costarricense.cr; FSP-EE.UU., fspnatl@igc.org

Legisladores de México y Estados Unidos piden por la libertad de Nestora y Suástegui

The following post originally appeared in an article in the publication El Sur:

agosto 11, 2014
Declaración de Smith sobre llamada telefónica con el Embajador de E.U. sobre el caso de Nestora Salgado
Washington, D.C. – El día de hoy, el diputado Adam Smith habló con el embajador de Estados Unidos en México, Earl Anthony Wayne, sobre el caso de Nestora Salgado. La señora Salgado es residente de Renton, Washington, quien fue arrestada por su liderazgo en un grupo de policía comunitaria en su natal Olinalá en el estado de Guerrero, el cual tiene una larga tradición de grupos de defensa comunitaria legalmente reconocidos. Nestora fue injustamente arrestada por ejercer los derechos garantizados a su comunidad indígena por la constitución mexicana, dijo el diputado Adam Smith. Esto no sólo ha sido reconocido por cortes federales, sino que un juez federal ha ordenado su liberación inmediata de la prisión de máxima seguridad donde se encuentra debido a que los cargos por crímenes federales le han sido retirados. A pesar de esta orden, ella permanece detenida en condiciones inaceptables y no ha se le ha otorgado un proceso legal adecuado. Estados Unidos debe hacer más por presionar a las cortes del estado de

Guerrero para que agenden un juicio inmediatamente o que la liberen de acuerdo a la decisión de las cortes federales. El 18 de abril, el diputado Smith mandó una carta al secretario [de asuntos exteriores] Kerry donde le apremia a garantizar que Nestora reciba el debido proceso y que llame la atención sobre sus deplorables condiciones en prisión. Smith también ha acompañado a la familia de Nestora y a su representación legal en una conferencia de prensa en la Universidad de Seattle para llamar la atención sobre su caso y abogar por su libertad.

La diputada federal Rosario Merlin García, clamó por los presos
La diputada federal perredista, Rosario Merlin García, demandó al gobierno estatal y federal la libertad del promotor de las autodefensas y vocero del Cecop, Marco Antonio Suastegui Muñoz. “Estamos aquí con la finalidad de rechazar y exigir no a la criminalización de los luchadores sociales, defensores de derechos humanos y por la libertad de Marco Antonio Suástegui Muñoz, además del esclarecimiento de los homicidios de nuestros compañeros luchadores sociales. “Como el caso de nuestra compañera Rocío Mesino (líder de la Organización Campesina de la Sierra del Sur) cuyo asesinato no se ha esclarecido, por eso exigimos al gobierno de (Enrique) Peña Nieto, que lo haga. Acompañada por colonos, organizaciones sociales, representantes de las comunidades y de la OCSS, el ex diputado Rómulo Reza Hurtado, transportistas agrupados en la CETIG, la diputada federal, exigieron al Secretario de Gobernación Miguel Ángel Osorio, la libertad inmediata del líder del CECOP y al mismo tiempo de la coordinadora de la CRAC en Olinalá Nestora Salgado García.
El SUR, 7 enero 2012